Followers

Actividades

Acoso moral. Maltrato y violencia de género. Instrumentos para su diagnóstico y erradicación

El curso analiza en profundidad el acoso escolar (bullying), el acoso moral en el lugar de trabajo (mobbing), y la violencia de género. Con un enfoque multidisciplinario en el que convergen la Psicología Social, Forense, y Sanitaria, el Derecho, la Lingüística Forense, la Criminología, la Educación, y el Trabajo Social, se aportarán estrategias innovadoras para …

Leer más

TILA/Tecola. Proyecto de Telecolaboración para el aprendizaje intercultural de lenguas. Lifelong Learning Programme. Unión Europea

The TILA project: Promoting meaningful synchronous peer communication in a transnational setting through telecollaboration. Dr. Begoña Clavel-Arroitia Universitat de València Face mitigation, face maintenance, face enhancement and face aggression during telecollaboration between teenage secondary-school pupils from Germany, Spain and the UK. Dr. Barry Pennock-Speck

Leer más

AESLA 2016 – SEGUNDA CIRCULAR

XXXIV CONGRESO INTERNACIONAL DE  LA ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE LINGÜÍSTICA APLICADA (AESLA 2016): El discurso profesional y académico: una perspectiva interdisciplinar Fechas y lugar de celebración: Alicante, del 14 al 16 abril de 2016 Estimados/as colegas: Nos complace anunciar el XXXIV Congreso Internacional de AESLA, que se celebrará en Alicante, del 14 al 16 de abril …

Leer más

EnTRetextos – Congreso Internacional de Traducción Especializada

Desde el IULMA (Instituto Interuniversitario de Lenguas Modernas Aplicadas), tenemos el placer de comunicaros que estamos organizando un congreso internacional de traducción especializada titulado «EnTRetextos», que tendrá lugar en Valencia entre el 27 y el 29 de abril de 2016. A continuación tenéis el enlace a la web del congreso EnTRetextos con toda la información y …

Leer más

1er Congreso Internacional Virtual: TRADUCCIÓN DE LENGUAS PARA FINES ESPECÍFICOS

El 1er Congreso Internacional Virtual: TRADUCCIÓN DE LENGUAS PARA FINES ESPECÍFICOS (CIVTRALFE2015), que tendrá lugar del 9 al 15 de marzo de 2015 en Sevilla, tiene los siguientes objetivos: proporcionar a la comunidad científica internacional que desarrolla su actividad investigadora sobre la traducción de LFE un punto de encuentro e intercambio de ideas. Incentivar el …

Leer más